IMDB | MacMusic | Digidesign | Culture | CNC | CST

Bruitages (foley)

Historiquement, en France on demande au bruiteur à la fois de compléter les sons des directs, de raccorder pour les post-synchro et à la fois d’assumer la version internationale. Ce qui provoque certaines confusions, suivant le principe qu’un bruitage est enregistré pour être utilisé !

Dans les pays Anglo-saxons, ne sont enregistrés que les bruitages réellement nécessaires à la version originale, la version internationale (et ses bruitages) étant assumés plus tard, après le mixage final par d’autres équipes.

Bruitages

Bruitages des personnages

Tout ce qui concerne les personnages : présence (bruits infimes de vêtements) bruits de déplacements (pas) et accessoires (pose d’un verre, tape sur le dos etc…).
Ces sons doivent, après l’enregistrement, être tranférer dans les projets (sessions) des dialogues.

Bruitages des effets

Souvent à la demande du monteur son, des sons synchrones (coups… bris de verre etc..) ou des sons de complément aux effets (renforts)
Ces pistes doivent, après l’enregistrement, aller dans les projets des Effets.

Cinéma : Dialogues - Fx - Design - Bruitages - Musique - Final - TV
 
 
  About Us | Home | Informations Légales | Contactez Nous | © 1999 - 2010 Up to YOU